Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 23:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכרת יהוידע ברית--בינו ובין כל העם ובין המלך להיות לעם ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vykrt yhvyd` bryt--bynv vbyn kl h`m vbyn hmlk lhyvt l`m lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pepigit autem Ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus Domini

King James Variants
American King James Version   
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people.
King James 2000 (out of print)   
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

Other translations
American Standard Version   
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.
Darby Bible Translation   
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the people of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Joiada made a covenant between himself and all the people, and the king, that they should be the people of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD'S people.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the LORD’s people.
God's Word   
Jehoiada made a promise to the LORD on behalf of the king and his people that they would be the LORD's people.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the LORD's people.
International Standard Version   
After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people.
NET Bible   
Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the LORD.
New American Standard Bible   
Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD'S people.
New International Version   
Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the LORD's people.
New Living Translation   
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD's people.
Webster's Bible Translation   
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.
The World English Bible   
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh's people.